标点符号 | 寵物協尋網
标点符号,书面上用于标明句读和语气的符号。“标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。” ...
中文 編輯 歷史 編輯中國從先秦時代就已經有標點符號,可以從20世紀以來的考古文物中見到。[3]只不過這些符號沒有統一標準,沒有流傳到後世。
商周時代,中國就已有標點符號萌芽了。在戰國時代的竹簡中,就可以見到「└」型符號,通常表示一篇文章的結束;又如「▄」作用就融合了現代的逗號與句號,用來表示斷句。[4]漢代許慎把標點符號收入《說文解字》,收了「、」號(丶),解釋:「有所絕止、而識之也。」還收了「𠄌」號(𠄌),解釋:「鉤識也。」清段玉裁註:「鉤識者,用鉤表識其處也。……今人讀書有所鉤勒,即此。」[5]
在古人的記載中,也提到了標點符號,《宋史·何基傳》如:「凡所讀書,無不加標點;義顯自明,有不待論說而自見。」清章學誠《丙辰札記》考證:「點句之法,漢以前已有之。」《增韻》云:「凡句絕則點於字之旁,讀分則微點於字之間。」因此,中國古代只不過沒有用現代白話文的標點符號,而不是沒有標點符號。
中國古代文書(文言文)一般不加或不常使用標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句[註 1];有時會出現歧義、造成對文章字句的誤解。例如清人趙恬養〈增訂解人頤新集〉中「下雨天留客天留我不留」(另一說我是客,不是我)一句就有7種解釋方法。
一本1920年出版的書籍擁有11種標點符號又因為古代文書普遍不加標點符號,會給未加訓練者造成閱讀的困難。因此,1919年11月29日,馬裕藻、朱希祖、錢玄同、劉復、周作人、胡適等人聯名提出《請頒行新式標點符號議案》;上海商務印書館1919年2月出版胡適的《中國哲學史大綱》,是用白話和新式標點寫作的第一部「新書」。1920年,在陳獨秀、胡適等人的支持下,在上海經營一家小出版社的汪原標點、分段並出版《水滸傳》,這是中國首次使用標點符號出版古典書籍。標點符號的使用,對漢語白話文的推廣使用起了很大的作用。
1920年2月2日,中華民國教育部以《教育部訓令第五三號》「令京師學務局、各教育廳、各高師校:據國語統一籌備會函送新式標點符號...
標點符號 | 寵物協尋網
数学符号表 | 寵物協尋網
※標點符號 | 寵物協尋網
標點符號的用法 | 寵物協尋網
标点符号 | 寵物協尋網
數學符號 | 寵物協尋網
標點符號用法 | 寵物協尋網
混種貓-愛心貓遺失 - 短毛 00068B1CD5
於「」遺失的混種貓愛心貓,以下提供飼主姓名、電話、Email,以及晶片號碼、寵物外觀及特徵等資訊,如果你有拾獲,請儘速聯...
哈士奇-小噗啾遺失 - 黑白短毛 00068B3E2F
於「平鎮市高雙路6-2號附近」遺失的哈士奇小噗啾,以下提供飼主姓名、電話、Email,以及晶片號碼、寵物外觀及特徵等資訊,如...